بیانیه در مورد نشست هیروشیما جی 7، بحران اوکراین و عدم استفاده اولیه از سلاح های هسته ای – مسائل جهانی

  • نظر توسط دایساکو ایکدا (توکیو ژاپن)
  • سرویس مطبوعاتی اینتر

در فوریه سال جاری، نشست ویژه اضطراری مجمع عمومی سازمان ملل متحد برگزار شد که در آن قطعنامه ای مبنی بر تحقق زودهنگام صلح در اوکراین به تصویب رسید. از جمله پاراگراف های اجرایی این قطعنامه، یکی از پاراگراف های این قطعنامه بود که خواستار «توقف فوری حملات به زیرساخت های حیاتی اوکراین و هرگونه حمله عمدی به اشیاء غیرنظامی، از جمله مواردی که منازل مسکونی، مدارس و بیمارستان ها هستند، شد».

با آن به عنوان اولین گام ضروری، همه طرف های ذیربط باید برای ایجاد فضایی برای گفتگو در جهت توقف کامل خصومت ها گرد هم آیند. در اینجا می‌خواهم پیشنهاد کنم که با پیشرفت مذاکرات از طریق تلاش‌های مشترک کشورهای مربوطه، نمایندگان جامعه مدنی، مانند پزشکان و مربیان که در مدارس و بیمارستان‌ها برای محافظت و پرورش زندگی و آینده مردم کار می‌کنند، به آنها بپیوندند. شرکت به عنوان ناظر

در ماه مارس، رهبران روسیه و چین بیانیه مشترکی را پس از نشست سران خود صادر کردند که در بخشی از آن آمده است: «دو طرف خواستار توقف همه اقداماتی هستند که منجر به تنش و طولانی‌تر شدن جنگ می‌شود تا از بدتر شدن یا حتی پایان دادن به بحران جلوگیری شود. از کنترل.» این با قطعنامه تصویب شده در نشست ویژه اضطراری مجمع عمومی سازمان ملل متحد مطابقت دارد.

اجلاس سران گروه هفت هیروشیما باید برنامه های مشخصی برای مذاکراتی که منجر به توقف خصومت ها می شود، تدوین کند.

من همچنین از G7 می‌خواهم که در نشست هیروشیما متعهد شوند که در بحث‌ها درباره عدم استفاده اولیه از سلاح‌های هسته‌ای رهبری کنند. بحران کنونی در مدت زمانی که تهدید استفاده و ترس از استفاده واقعی از سلاح‌های هسته‌ای بدون وقفه تداوم یافته است، مشابه نیست.

از زمان بمباران هیروشیما و ناکازاکی، هیباکوشاهای این شهرها، در هماهنگی با جنبش بزرگ جامعه مدنی، بر ماهیت غیرانسانی سلاح های هسته ای تاکید کرده اند. کشورهای فاقد سلاح هسته ای در تلاش های دیپلماتیک مستمر شرکت کرده اند. و کشورهایی که دارای تسلیحات هسته ای هستند، خویشتن داری کرده اند. در نتیجه، جهان به نوعی توانسته است رکورد هفتاد و هفت ساله عدم استفاده از سلاح های هسته ای را حفظ کند.

اگر افکار عمومی بین‌المللی و تابوی استفاده از سلاح‌های هسته‌ای نتوانند کارکرد ترمز خود را ارائه دهند، سیاست بازدارندگی هسته‌ای بشر را وادار می‌کند تا بر روی طاقچه‌ای پرشتاب بایستد، بدون اینکه بدانیم چه زمانی ممکن است جای خود را بدهد.

از زمان شروع بحران اوکراین، من دو بیانیه عمومی نوشته ام. در هر دو، من به بیانیه مشترک پنج کشور دارای سلاح هسته ای (ایالات متحده، روسیه، بریتانیا، فرانسه و چین) در ژانویه 2022 اشاره کردم که این اصل را تکرار کرد که “یک جنگ هسته ای را نمی توان برد و هرگز نباید در آن جنگید. و خواستار آن شد که به عنوان مبنایی برای کاهش خطر استفاده از سلاح های هسته ای عمل کند.

همچنین بیانیه ای که در نوامبر گذشته توسط گروه G20 در اندونزی صادر شد، قابل توجه است که در آن آمده است: «استفاده یا تهدید به استفاده از سلاح هسته ای غیرقابل قبول است».

کشورهای عضو G20 شامل کشورهای دارای سلاح هسته ای و همچنین کشورهای وابسته به هسته ای هستند. عمیقاً قابل توجه است که این کشورها رسماً به رسمیت شناختن مشترک خود را مبنی بر “غیرقابل قبول” بودن استفاده یا تهدید به استفاده از سلاح های هسته ای – روح متحرک معاهده منع سلاح های هسته ای (TPNW) ابراز کرده اند.

این حیاتی است که این پیام از هیروشیما با قدرت به جهان منتقل شود.

در حالی که رهبران گروه 7 عواقب واقعی انفجار سلاح هسته ای و درس های تلخ دوران هسته ای را مورد بازنگری قرار می دهند، من از آنها می خواهم که مذاکرات جدی را در مورد تعهد عدم استفاده از اولین استفاده آغاز کنند تا به رسمیت شناختن مشترک آنها از ماهیت غیرقابل قبول سلاح های هسته ای دست یابد. بیان در سیاست های تغییر یافته

اگر توافق بر سر اصل عدم استفاده از اول، که در یک نقطه در پیش نویس بیانیه نهایی کنفرانس بازنگری NPT در سال گذشته گنجانده شده بود، حاصل شود، این امر مبنایی را ایجاد می کند که بر اساس آن کشورها می توانند محیط های امنیتی چالش برانگیز را که در آن قرار دارند تغییر دهند. خودشان را پیدا کنند. من معتقدم که تغییر به پارادایم «امنیت مشترک» حیاتی است.

تعهد به سیاست‌های عدم استفاده از اول در واقع «نسخه‌ای برای امید» است. این می تواند به عنوان محور اتصال چرخ های دوقلو NPT و TPNW عمل کند و تحقق جهانی عاری از سلاح های هسته ای را سرعت بخشد.

به نوبه خود، SGI به همکاری با هیباکوشا جهان، کمپین بین‌المللی برای لغو سلاح‌های هسته‌ای (ICAN) – که از بدنه اصلی آن IPPNW برخاسته است – و سایر سازمان‌ها ابتدا برای پذیرش و اکنون جهانی شدن TPNW ادامه داده است. به عنوان اعضای جامعه مدنی، ما متعهد به ارتقای اتخاذ سریع سیاست‌های عدم استفاده اولیه از سلاح‌های هسته‌ای هستیم و حرکتی برای تغییر عصر خود ایجاد می‌کنیم.

نویسنده صلح ساز و رهبر بودایی دایساکو ایکدا است که رئیس انجمن بین المللی سوکا گاکای (SGI) است. https://www.daisakuikeda.org/ بیانیه کامل را اینجا بخوانید بیانیه کامل.

دفتر سازمان ملل IPS


IPS News Bureau UN را در اینستاگرام دنبال کنید

© Inter Press Service (2023) – کلیه حقوق محفوظ استمنبع اصلی: Inter Press Service